“Our most recent project has involved an international Agreement on the Conservation of Albatross and Petrels which has held meetings in Canberra, Hobart and South Africa. The Spanish/French translation and interpreting teams of Across Translation have proven to be highly professional and reliable. I can confidently recommend this company.” Environment Australia
Every industry is different with unique terminology so it makes sense that the people working on your project are familiar with your particular industry. Whether it’s technology, manufacturing, financial, medical, legal, software or the countless other possibilities, using the correct industry-specific terminology is vital to conveying the correct meaning in any translation.
This is why choosing the right team to work on your project is so important at Across Translation.
Each of our professional translators, editors and proofreaders specialise in a particular language translation services field. The following showcases some of our regular areas of translation specialisation but is certainly not limited to this short list:
Technology
Life Sciences & Healthcare
Government & Community
Manufacturing
Consumer
Business Communications