“I appreciated the company's expertise in Latin American languages, since it is important to our customers in that region that we reflect the way Spanish and Portuguese are spoken there, as opposed to Europe. It was very helpful that they could also provide quality translations in Chinese and Korean.” Adobe Systems, AMPAC and Asia region
Siemens AG (Siemens Transport Systems) – Technical Translation of 26 Operations, Maintenance and Repair Manuals for their Transport Sector.
Siemens AG is a German founded company and one of the world’s most recognisable brands. They are renowned for developing state of the art technologies for use in various industries such as energy, automotive, healthcare, IT and communications. Within Australia, Siemens is a leading provider of products, solutions and services in the industry, energy and healthcare sectors.
With its head office based in Germany much of their communications and product information are produced in German. Therefore this information needs to be translated for the target audience in various other countries.
When Siemens Transport Systems Australia needed a professional translation of 26 operations, maintenance and repair manuals for Bogies especially developed for application in Combino low floor trams, Siemens enlisted the services of Across Translation to handle the project.
The manuals needed to be translated from German into English for the Australian engineers who would be maintaining the trams. For Across Translation, the greatest priority was placed on producing accurate translations of all the highly specialised terms in the manuals. First, a strict selection criteria was implemented to match the right translators for the project according to their skills and expertise in the subject area. The next step was to create a list of all the highly specialised terms in the manuals and then produce an accurate translation for them. Once this was done, the translation of the manuals could start with our linguists implementing the translated list of specialised terms consistently throughout the documents.
Siemens engineers took the time to review all our translations thoroughly and were completely satisfied with the quality of Across Translation’s work and requested no changes to the translated manuals. With the selection of the right resources, the application of our unique workflow procedures and the implementation of our strict quality assurance process, Across Translation delivered a high quality translation on time for Siemens.
Across Translation worked with the latest Translation Memory Technology for this project to optimise the quality of the translations and provide cost and time savings to the client.