“I appreciated the company's expertise in Latin American languages, since it is important to our customers in that region that we reflect the way Spanish and Portuguese are spoken there, as opposed to Europe. It was very helpful that they could also provide quality translations in Chinese and Korean.” Adobe Systems, AMPAC and Asia region
Every industry is different with unique terminology so it makes sense that the people working on your project are familiar with your particular industry. Whether it’s technology, manufacturing, financial, medical, legal, software or the countless other possibilities, using the correct industry-specific terminology is vital to conveying the correct meaning in any translation.
This is why choosing the right team to work on your project is so important at Across Translation.
Each of our professional translators, editors and proofreaders specialise in a particular language translation services field. The following showcases some of our regular areas of translation specialisation but is certainly not limited to this short list:
Technology
Life Sciences & Healthcare
Government & Community
Manufacturing
Consumer
Business Communications